Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Contact the embassies of the countries you are concerned about to ask them to remember the UDHR and their obligation to protect the full range of articles it contains and those it implies.
It includes a commentary that sets out the benefits of using systems thinking in health [ 55], and an editorial outlining the full range of articles in the collection [ 56].
Similar(56)
"Whilst [the Commissioner] understands the relevance of considering any guidance about the legal basis of government functions the provision runs a real risk of creating the impression that the Commissioner will not enjoy the full independence of action and freedom from external influence when deciding how to exercise her full range of functions as required by Article 52 of the GDPR".
Some variables had been studied previously, but to the best of our knowledge, the full range of variables included in this article had not been studied together in multivariate analyses for the different domains of a validated satisfaction questionnaire and with a large sample size.
The Board continues to welcome a full range of journalistic tools – such as text articles, interactive graphics, blogs, databases, video and other forms of multimedia – in 12 of its 14 categories.
An introductory article in that series set out the full range of issues that were addressed in the 16 subsequent articles [ 16].
However, by focusing exclusively on these types of interventions, their article did not address the full range of evidence-based treatments.
This is a review article not intended to meet the full range of criteria required for a systematic review.
Article 17 of the Lisbon treaty allows EU members the full range of options, from the strict secularity of France to the state churches of England, Denmark and Greece.
I've got full range of motion.
Explore the full range of masterclasses here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com