Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Its full range of application extends from the details of correct daily living to the construction of alternative political and economic institutions.
Similar(58)
The experience with CFD in the sugar industry through Sugar Research Institute has encompassed the full range of applications from fundamental code development, through the generation and commercialization of new ideas and technologies, to the resolution of practical plant problems.
These cements are not expected to offer a like-for-like replacement of Portland cement across its full range of applications, for reasons related to supply chain limitations, practical challenges in some modes of application, and the need for careful control of formulation and curing.
To address such concerns, purpose dedicated small animal MR scanners with field strengths ranging from 4 21 Tesla(T) have been developed and are commercially available enabling full range of applications including MR spectroscopy and functional MRI in small animals[9], [10], [11], [12].
The increasing number of books and conferences that cover the full range of applications has found a large and eager audience.
The utilization of the full range of applications of proteomic investigation is dependent on the necessary expertise being available, and a cohort of early-stage researchers in animal sciences has now been exposed to these advanced technologies.
Raw annotations from all observers are publicly released in full in order to maximize their utility for a wide range of applications and possible future extensions.
Motivation: UniRef databases provide full-scale clustering of UniProtKB sequences and are utilized for a broad range of applications, particularly similarity-based functional annotation.
But it does not have a broad range of applications.
Like daguerreotypes, which had a wide range of applications, calotypes could be versatile.
The idea has a wide range of applications, he thinks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com