Exact(5)
Its full provisions came into force only five years later.
Mencius explains that a great ruler of ancient times was similarly fond of wealth, but he ensured that "those who stayed at home had loaded granaries, and those who marched had full provisions….
It came into law on 11 November 1999, but the full provisions of the Act did not come into force until May 2000.
Muller was charged with the transfer of the camp from a makeshift army encampment in Oldebroek to a proper refugee camp with full provisions in Nunspeet.
The Act came into law on 11 November 1999 when it received the Royal Assent, but the full provisions of the Act did not come into force until May 2000.
Similar(55)
If firms made full provision for the future cost of pensions, their earnings would be smaller.
Places that can provide a balanced mixture of homes, a range of jobs and a full provision of services to support the needs of local communities.
What we offer is the full provision, so you can work your way through the list, picking out those that look most appropriate to your needs.
"There is a generation since the late 19th century of writers and artists from more deprived classes – DH Lawrence, people like that – whose educations were a mixture of the Education Act which meant that children had to be educated, and the full provision of libraries throughout the kingdom, which suddenly meant that the working classes who had been denied this were given a voice".
Proposed: get CIA and DEA out of drug business; burn banks for laundering, invest in free education and full provision of clean water and clean energy in Afghanistan, Mexico, and the Andean countries where all the drugs are produced and are--for now--vital to those economies.
Increasing access to skilled attendance at birth can reduce both maternal and neonatal mortality, but in resource-poor areas, having a skilled birth attendant or an institutional delivery may not guarantee full provision of WHO-recommended essential newborn care [ 7- 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com