Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
Giving councils full powers over the business rate proper – currently a national tax – would allow them to vary the levy and prevent businesses going under.
"The Scottish parliament needs full powers over employment and social security to allow us to support and empower people – and SNP MPs will fight to have these powers delivered to Scotland.
Leaving his wife at La Brède with full powers over the estate, he set off for Vienna in April 1728, with Lord Waldegrave, nephew of Berwick and lately British ambassador in Paris, as travelling companion.
The party previously called for a 0.5p across-the-board increase in tax rates in the 2011 Scottish elections, and its proposals in last year's general election for an across-the-board "citizens income" of £15,000 a head have been shelved until Holyrood has full powers over welfare payments.
In any case, she told Mr Leonard, Holyrood still lacked full powers over welfare.
The Scottish Parliament will have full powers over elections to the Scottish Parliament and local government elections in Scotland.
Similar(48)
The U.S. government mandated that all full-power, over-the-air television stations switch completely from analog to digital though not necessarily HD signals on Feb. 17, 2009, but in early February the deadline was extended to June 12 , 2009
But V-66, a full-power, over-the-air station that is also hooked up to many of the region's cable networks, is backed by about $22 million in financing, including $10.5 million raised through the sale of limited partnerships.
This period encompassed the career of Julius Caesar, who eventually took full power over Rome as its dictator.
All would give Edinburgh control of at least 60% of its spending, including full power over income tax.
The later stages of the civil wars encompassed the careers of Pompey, the orator Cicero, and Julius Caesar, who eventually took full power over Rome as its dictator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com