Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The challenge of handling big volumes of data has been taken on by many companies, particularly those in the internet domain, leading to a full paradigm shift in methods of data archiving, processing and visualisation.
Similar(59)
In this commentary the full world paradigm is presented as an extension of the concept of resilience and ascendancy to propose a new grammar that incorporates self-organisation of natural and human dominated systems into a process of diffuse globalisation of economics and human behaviour.
Kalderash uses the accusative pronouns to express possession but the forms above are more reminiscent of wrongly parsed Kalderash dative forms mangé, tuké, léske, léke etc. and perhaps a different case of "to be" (the full Kalderash paradigm being sim, san, si, si, sam, san/sen, si).
A full research paradigm might have opted for more extensive instruments.
As a full declarative paradigm, instead of telling a computer how to solve the problem, with ASP one defines what the problem is and leaves its solution to the solver.
Russian Grammatical Dictionary: A searchable database of full word paradigms with native-speaker examples for each inflection.
The SEELRC Grammatical Dictionaries are unique in that they provide full word paradigms, native pronunciation, and semantic linkage in a user-friendly, web-accessible format.
In other words, we don't really need a full-on paradigm shift after all, but simply a 'kinder, gentler' version of the one we have now ("green meat," anyone?).
After 14 years between tours, Soundgarden was back in full force, its paradigm intact, when it performed on Friday night at the Prudential Center in Newark.
Its first full-length, from Paradigm, collects most of that in one place.
Unfortunately, when applied in the cloud paradigm, full-text retrieval over encrypted cloud data have not been well studied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com