Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One of the greatest achievements of the pre-history of model theory was Tarski's description in 1930 of Th R) (which he published in full only after the war; see his book in the Bibliography below).
Similar(57)
In 2004, country music star Tim McGraw topped both country and contemporary music charts with Live Like You Were Dying, based on the story of a man who lived life to the fullest only after learning he had a fatal disease.
Mike Ashley, the shareholder whose former business allies lost control of Rangers in March, has requisitioning a general meeting and asked for his £5m loan to the Glasgow club to be repaid in full only days after interim chairman Paul Murray and director John Gilligan travelling to England for "peace talks" with the Newcastle United and Sports Direct owner.
The contract was worth $355,446 annually, but the organization received full payment only after it found jobs for workers.
We are told in the exhibition catalog that, by her own admission, Ms. Martin's work "achieved its full maturity only after 1960".
But these steps will take full effect only after four years, and in the meantime, starting next January, a total of DM36 billion ($22 billion) will be added to the price of petrol, gas, heating oil and electricity.
We may never know the full truth; only after his resignation did the Vatican admit that the pope had had a pacemaker installed when he was still a cardinal, and that he had hit his head during the Mexico trip, drawing blood.
One can achieve a full understanding only after reading "many books".
Although they have a job for life, they achieve full independence only after reaching the top of the administrative ladder.
She decided to devote herself to singing full-time only after her viola was stolen.
For example, she challenged the government through judicial review on rules that gave part-time workers full employment protection only after five years, but full-timers after two.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com