Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The best one can say about such full-on attacks on law and science is to hope the candidates are making them in bad faith.(Photo credit: Reuters INTERACTIVE: Explore our map and guide to the race for the Republican candidacy.
But if Clinton were to run for the White House, she would open herself up once again to a full-on attack from the right.
He is celebrated for his Gaga technique, which yields a voluptuous, explosive movement palette: powerful, tensile dancers rocket from low crouches to buckling leaps, moving fluidly between full-on attack mode and sculptural stillness.
Recently, Barton has taken some time off from tweeting Nietzsche quotes to launch a full-on attack on the Essex reality show ("Where are all these TOWIE maggots, am ready to obliterate them now … come on, lets have it. #helmets").
In the byelection he was fighting Labour (who won the seat easily) and his speech was a full-on attack on Labour, not the Conservatives or the Lib Dems.
He, too, embraced color -- kiwi, orange, fuchsia -- but it came as a full-on attack and without a great deal of discernment, as if the need to be topical overran critical judgment.
It notes that by the time America's then UN ambassador Susan Rice hit the Sunday talk shows on 18 September to claim the attack was a protest against the Innocence of Muslims film, multiple sources showed there had been no protest, only a full-on attack.
Verdict: Thrilling airborne fun £999, 4K camera, 27min flight time It might look like a misshapen camcorder, but unfold the Mavic Pro's arms and, like a praying mantis preparing for the kill, this nondescript grey lump becomes a full-on attack drone.
"It has been full-on attack all the time," Rosberg said.
And, of course, tax avoidance is a full-on attack on democracy.
To be sure, lawmakers are not proposing a full-on attack on the right to collective bargaining.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com