Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
That is an accurate description — their music is full of tight harmonies, perfectly blended — but the reality is considerably different.
Because the house is small and full of tight corners, there wasn't room for deep closets or bulky cabinetry.
After a first round full of tight games, upsets and on-ice mayhem, it would be reasonable to expect more of the same in the second round.
In this world, pig hybrids outsmart humans and an off-shoot species of mankind wanders about purring, but it is, at the same time, a realistic novel full of tight domestic dramas in the midst of the apocalypse.
It's also true that real applications aren't full of tight loops, and a real Android application won't be 50 times slower than an iPhone counterpart.
You wake up groggy-eyed and tired, with a back full of tight muscles and a shiver down your spine.
Similar(51)
I wish I'd had this as my first introduction to what is, in fact, a disturbingly grownup book full of tight-woven language, with an impenetrable, morality-clogged plot, and terrifying violence and trauma.
It seemed as if they could go on forever, releasing short, tight albums full of short, tight songs.
On a Friday in May, in an office above the restaurant Lil' Frankie's on First Avenue, Peter Ferraro — a forty-seven-year-old Queens native with a full head of tight, white curls — pointed to a sign that has been his mantra.
On a Friday in May, in an office above the restaurant Lil' Frankie's on First Avenue, Peter Ferraro a forty-seven-year-old Queens native with a full head of tight, white curls pointed to a sign that has been his mantra.
The full benefit of tight glycaemic control, achieved by minimisation of mean glucose, glucose variability and episodes of hypoglycaemia, will not be achieved until robust techniques for continuous, or semi-continuous, blood glucose measurement are available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com