Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The historic architecture by the river 'Buriganga' in Dhaka, Bangladesh is full of splendour in contrast with the rapid urbanization throughout the city.
I am just an ordinary Youth Worker from the valleys in Wales and here I was mixing with important people from all different aspects in life and the kind individuals of the Guardian newspaper in a beautiful room that was full of splendour.
Similar(58)
Uncluttered bedrooms are full of lofty splendour and furnished in classic French style.
But Carey Mulligan's rendition of Lynn Barber's 1960s coming of age showed us the full suburban splendour of the area – even if it was standing in for Twickenham.
For Darwin, so often alone, the tropical forests seemed to compensate for human evils: months were spent in Rio de Janeiro amid that shimmering tropical splendour, full of "gaily-coloured" flatworms, and the collector himself became "red-hot with Spiders".
Awards ceremonies inhabit a strange universe full of anxious bonhomie and voyeuristic splendour.
Only after I moved to Glasgow was the full splendour of the ballroom revealed.
The Regolini-Galassi Tomb at Caere (c. 650 625 bce), discovered in 1836 in an unplundered state, dramatically revealed the full splendour of the Orientalizing period.
Its striking lobby is merely a taster for the full splendour of its guestrooms and suites and five gourmet restaurants (Unter den Linden 77; from £240).
He finished with "a last enchanting eye-full of the floodlit splendour of St Paul's Cathedral, Houses of Parliament etc before catching "what must have been the last 68 bus to Euston Rd which was completely illuminated from end to end with its full pale-blue peace-time lighting".
Incidentally, you can check out the full splendour (and horror) of the red carpet Oscar show here, courtesy of Hadley Freeman and Rosie Swash's terrific liveblog.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com