Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Stay Healthy Photo: Facebook/Purell/Airborne Stuff your pockets and hipster fanny packs full of hand sanitizer, Emergen-C and Airborne packets.
Similar(59)
The old apartment had been stuffed full of hand-me-down furniture, Lucas's athletic equipment and Ms. Bialosky's books.
In the final room of the exhibition are several large journals full of hand-written dedications to Jackson.
Our new boutique on New Bond Street in London is full of hand-painted furniture we personally selected from the Fornasetti collections".
Curiously, it is the men in this collection whose mouths are full of hand-me-down phrases: "fine day" makes acerbic use of "reassess his needs", "find his space" and "to be without having to explain himself".
Growing up in castle-rich Bavaria, in a house full of hand-painted wood furniture, Mr. Demand left home for art school in London to seek out a sense of modern anonymity.
Visitors to the attraction can see the actor all red-eyed and down-turned in the mouth as he sits at a table with a bowl full of hand-written apologies in front of him.
The Rue d'Auteuil still has the look of an old French country village street, if you look above the expensive shops full of hand-embroidered childrens' clothes, table linen and breakfast sets, and banks, patisseries and confiseries, at the long uneven line of steep old tiled roofs and wooden-shuttered windows.
They took great care with their appearance, and their closets are full of hand-tailored, elegant garments that I hoped would now be worn by people struggling to make a fresh start in life in this country, in Africa or somewhere else.
The images in this suite are accordingly full of hands.
Its absurdist sight-gags (see the episode where SpongeBob bites his nails, then eats his hands, then eats more hands, then begins to feast from a KFC bargain bucket full of hands speak to the broken logic of Rick and Morty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com