Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
He was the symbol of seamy old Soho, when the whole wonderful place was full of foul behaviour rather than chain restaurants.
A 20-minute walk away, a trough full of foul water and debris is all that remains of the Rana Plaza, an eight-storey factory producing cheap clothes for the west, which collapsed six weeks ago.
This passage from The Gate of the Hundred Sorrows (1884) is perhaps a single repetition away from signature Hemingway: One of the Persians got killed in a row at night by the big well near the mosque a long time ago, and the Police shut up the well, because they said it was full of foul air.
Similar(57)
It's an ugly, garish city full of foul-mouthed, drunken people.
My mouth was full of foul-tasting saliva, but I didn't spit until I got to the bottom of the hill, and then I bent over and spat blood.
The match was full of fouls so why send off a player?
Louisiana Tech (2-1) got as close as 60-53 with 9 minutes 30 seconds left, but that just seemed to allow the Lady Vols (3-0) to kick into another gear in an already hurried game full of fouls.
After a week on a breathing machine, she died in the hospital, her lungs still full of the foul mucus.
The unique-selling-point aspects of Kirby and the Rainbow Curse (...and the Rainbow Paintbrush in Europe, perhaps because "rainbow curse" sounds like he's full of imaginatively foul language), Yoshi's Woolly World and Splatoon are all rooted in the physical world: clay, wool, paint, respectively.
Today's "free trade" is not only the last remnant of laissez-faire -- it is its least deserving remnant, full of wholesale foul play, deception, currency manipulation, predatory techniques, and other violations of its rules, with the perps not even trying to conceal those violations.
In a tightly fought match full of frustration, fouls and 16 yellow cards, Germany beat Cameroon, 2-0.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com