Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Last year, despite a Mets pitching rotation full of flashy youngsters, he led the team in both wins and innings pitched.
Spy movies are pornography of a sort – not grounded in reality, and full of flashy tricks no one can re-create at home.
Moments before the 8 16 a.m. express train departed on time for Old Saybrook from New Haven's Union Station, I stepped into its special screening car, bare of seats and full of flashy screening equipment, and stood in a small, foyer-type area.
Maybe what I'm doing is vanity press 2.0, full of flashy, scammy websites and easy access to skilled, mercenary editors.
She embarks on a chaotic trip full of flashy, confusing images.
Humphreys described Sonic 3 as "one of the most beautiful games around" and full of "flashy new visual tricks", highlighting Sonic's ascension up pipes and spiraling pathways as particularly inventive.
Similar(53)
An actual genius in a world full of flashier faux pretenders to that throne.
Dean Bryant took it on for Opera Australia in 2015, with a production that was more or less a slick museum piece – full of glamour, flashy choreography, and no real changes to the book – but in that case, thanks to his unflinching approach to the show's problems, it worked.
Instead of creating a place that is flashy, loud and full of eye-popping colors, Mr. Bay, with the help of a friend's mother, Merle Mullin, has made a subdued and serenely decorated home.
Unfortunately, the store has largely failed to deliver on that potential, as developers have shied away from full-featured, useful apps in favor of flashy novelties that are cheaper to produce and more profitable.
When guppies in Trinidad find themselves in ponds full of predators, evolution dulls the flashy red spots that males use to attract females, leaving them with a drab, inconspicuous body.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com