Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It's full of a weird selection of fungi in the autumn and stunning bare coppiced trees in winter.
Similar(59)
Like any creative space worth it's salt, 180 is full of a lot of weird shit, covered in quotes, home to some worrying anecdotes and, today, providing a roof to a hungover mate with an aura of homelessness about him.
T-67 tanks, Gaz jeeps, massive old Zil lorries, plus a hangar full of the weird and wonderful smaller stuff: weapons, uniforms and insignia.
The film is full of weird ideas, like a giant baby who turns into a mouse, a scary old lady running the bath-house who has a giant head, and the three heads bouncing around who are her bodyguards.
There's Robert Schindel, the Jewish Viennese writer, who wrote a marvellous novel, "Gebürtig," a story full of weird and fascinating Jewish and German characters; and Jörg Fauser, a journalist and writer who learned more from F. Scott Fitzgerald than from Thomas Mann.
When people call a pop star fearless, they're usually talking about something milder than that: a willingness to record a song full of weird noises, or to say something gently provocative in an interview, or to wear an outfit that might have looked better on the hanger.
In fact, the US of A is full of weird and wacky lodging.
The Maritime Hotel, 363 West 16th Street, built in 1966 as the headquarters for the National Maritime Union, opened in the summer of 2003, when Ninth Avenue, according to the strapping young general manager, James Palmer, was full of "weird shops and a skanky liquor store".
Their music is full of trapdoors: weird harmony, dynamic shifts, staggered riffs, beats flipped over.
In part, that's how all science tales go -- they are full of failure, weird findings, unexpected success and egos.
His conversations were full of the weird and wonderful, from poltergeists to pixies, from witchcraft to ouija boards, from astrology to apparitions, from dousing to divination and so on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com