Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A hip lobby bar, a full lounge (XYZ Bar) and trendy restaurant (also called the XYZ), and an ideal location makes this one of the best values for money.
He gives the impression that a full lounge, with drinks, bottles of wine and dimmed lights, will cross the water and arrive at the new place he's building right next to his restaurant.
Similar(58)
New, fancier dining room, full bar, lounge and terrace have been added to the rooftop, and a garden is planned.
Katy B rolls on a full cocktail lounge set for her infectious clubland workout routines, while Run the Jewels, "high, and having a ball", hoist inflatable zombie hands above decks that often appear to have hiccups and deliver innovative cartoon raps, both political (Easy targets racist killer cops) and puerile (Love Again celebrates the art of 24-hour fellatio).
Inside you'll find two bedrooms (upstairs: master suite with king size bed, sleeping couch, and bathroom; downstairs: one queen plus a twin), a full kitchen with lounge, and a jacuzzi-laden deck/BBQ area.
Downstairs was a dark lounge full of beat-up furniture called the Inner Sanctum.
It will include a restaurant, cocktail lounge, full health spa, card rooms and a banquet facility.
I was shown a downstairs lounge, full of squashy red leather chairs, and a nice, big double room with embroidered yellow chenille bedspreads.
The final touch, a 525-square-foot air-conditioned cabana, with full bath, kitchen, lounge and laundry center, is under construction.
"It's very rewarding when you see a lounge full of happy people and a pianist plays someone's song, my song," Johannes said.
Libertine, the Financial District restaurant reviewed this week by Mike Peed in Tables For Two, takes its inspiration from English pubs; upstairs, a lounge full of red leather couches and period portraits seems patterned after that country's private men's clubs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com