Exact(3)
Its subject is a young priest working his way through a full litany of unpriestly behaviour, including encouraging his girlfriend to get an abortion.
Eventually, upbraided by the head of the department, Al, in the presence of the entire staff, Katherine explodes with rage, setting forth the full litany of indignities to which she's subjected because of her skin color, before storming out.
Nonetheless, though she has already cataloged a full litany of complaints including depression, anorexia and self-mutilation, Ms. Slater now locates a whole new vein of illness to mine.
Similar(55)
The South African press is again full of its usual daily litany of violent crime, trigger-happy police, rapists of children, high-level corruption, service-delivery protests, power failures, road carnage, threatened strikes and political infighting.
Madam Speaker notes the question was full of argument, irony and "a litany of other things which are prohibited".
Three officers, Tracy O. Finch, Michael W. Brown Sr .and Lateef Banks, said Officer Thomas had told them before his death that he had kept books full of detailed notes describing a litany of false arrests and instances of excessive force.
If it is one of his talkier plays, it is also very witty, and the Pearl production gives full voice to the playwright's litany of sins committed in the name of English propriety (2 30).
The daily newspapers have been full of ads from all sides of the debate and a litany of grievances.
I have a litany of options, as the theater is maybe 30% full, if I'm being generous.
She recited a litany of the country's flaws to a room full of multinational executives at a time when the Myanmar government is desperately trying to attract investment.
Not included in Magaziner's litany of acknowledged errors was the decision to draft a full bill rather than send a rough précis to the Hill to be refined and hammered out there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com