Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As a way of bringing perceptions of the past into full interaction with the present, Graczyk's screenplay (like the original play) shifts seamlessly between 1955 and 1975, sometimes using conventional flashbacks and occasionally superimposing one period upon the other.
Similar(59)
As in section 4.1, all regression specifications include controls for marriage, dependent children, employed spouses, and onshore visa applicants, in addition to full interactions with a gender dummy.
As noted in Section 3.4, we allow for important compositional differences between our treatment and control populations by including in all regression specifications controls for marriage, dependent children, employed spouses, and onshore visa applicants, in addition to full interactions with a gender dummy.
All regression specifications include full interaction effects with a gender dummy.
The likelihood ratio test comparing the reduced (no-interaction) with the full (interaction) model showed a p-value of 0.048.
An affordable 10-inch screen capable of streaming video, with full interaction and a constant Web connection, is going to require a power outlet every two hours.
Rigid link elements extended the models with full interaction composition.
An analytical procedure for the time-dependent analysis of composite concrete cross-sections with uniform shrinkage through the thickness of the concrete slab and with full interaction was presented by Gilbert and Ranzi (2011) using the age-adjusted effective modulus method (Dilger and Neville 1971; Bažant 1972).
Three-factor analysis of variance with full interaction was adopted.
Candidates were connected electronically to a virtual classroom with full interaction of life voice, picture, and chatting.
This strategy is equivalent to a model with full interaction between regions and other variables and is more flexible than simply including the region as a confounder in an additive model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com