Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
But to do it with the full instrumentation in a really good space like Wesley -- a large cathedral, huge, high columns, great organ -- it's pretty intense".
Helicopters are now as fully equipped as airplanes, with retractable landing gear and full instrumentation and navigation equipment, and are provided with whatever accoutrements may be necessary to accomplish the specific task at hand.
Full scale MSE wall was constructed with full instrumentation program as outlined in "Description of the embankment" section.
It begins with full instrumentation, over which Santiago layers a short guitar solo.
The album found Smith venturing further into full instrumentation, with several songs containing bass guitar, drums, keyboards and electric guitars, all played by Smith.
Full instrumentation can take even longer and will vary depending on the specifics of your application's code.
Similar(53)
Create a good instrumentation setup.
The car (called "K-9" inside Aston Martin, after Doctor Who's robotic dog) featured full digital instrumentation, a closed-circuit camera with a dashboard display in place of a rear-view mirror, and a quintet of hidden headlamps.
Only the final track, an instrumental titled "Kiwi Maddog 20/20" (a reference to the low-end fortified wine), had full band instrumentation.
Their later music was packed so full of instrumentation that it would seem impossible to map out who was playing what — but our friends at Pop Chart Lab did just that, and the stunning results are below.
The 21-year-old moved to South Florida from the Dominican Republic when he was 12. Today, the Miami-dweller makes music that fuses the high-tempo beats and full-band instrumentation of his favorite merengue/bachata artists with the dirty bass of electro, trap, and moombahton.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com