Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
This work shows that these two brain areas, long suspected to play key roles in learning and memory, have full information available to them to do all the neural computations necessary for learning.
"However, I still believe that it is important also to have the full information available in the scientific community through peer-reviewed publications on methods and results, with access of other scientists to the raw data and protocols". The FDA approval may help answer some of the questions surrounding Theranos.
In a strongly-worded letter sent to Dame Deirdre Hutton, chairwoman of the FSA, at the weekend, the Organic Trade Group said it was unacceptable that the FSA was not making full information available to parents about crucial new research, adding that its new advice was flawed.
The only way to accurately determine financial pressure is to interpret the data with the full information available.
Taken together, they utilize the full information available in a longitudinal study on the temporal dimension of chronic disease progression.
Announcements of nominee lists will be made through the summer, with full information available on a new Web site, www.shortlistofmusic.com.shortlistofmusic.com
Similar(49)
In this scenario, we compared accuracy for exact matches between the records in all fields with the automatic inclusion codes, when 1) full information was available for all individuals, 2) only name and date of birth were available, and 3) only name was available.
Even when national data are available (e.g., Finland and Norway) [ 8], these may not indicate system quality unless full information is available on the number of beds for acute care in the system.
Full information is available at www.warpedtour.com.
Full information is available at www.eisteddfod-ny.org.org
Full information is available at www.ubs.com/ubschallenge.ubs.com/ubschallenge
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com