Sentence examples for full harm from inspiring English sources

Exact(3)

We do not know the full harm that may have been done in these affairs.

Van den berg et al. [ 13] compared full harm reduction (NSP + OST) vs incomplete harm reduction (NSP + OST).

The scheme comprises five outcome possibilities of adjuvant therapy, ranging from patients experiencing full benefit without any harm to patients experiencing full harm, that is death from adjuvant therapy (Table 1).

Similar(56)

"That means full of harm".

Even if the citizen eventually won, it could take years and the damages might not compensate him for his full dignitary harm.

But there is a trade-off: full transparency harms liquidity.

In fact, some are taking the meme to its full, bodily-harm-inducing conclusion and slapping the song right onto Wasted-fail compilations.

The residents, in full "do no harm" mode, were focused on not fostering anyone's drug habit.

(Mr. Corzine gave out only summaries, saying release of the full reports would harm his former partners at Gold , Sachsand Company).

Even if the Margherita is eventually wooed back to full membership, considerable harm will have been done to the centre-left.What Mr Prodi and Mr Berlusconi both grasp is something many of their followers cannot, or will not: that two political contests are being fought in Italy.

But these traditional compensation laws don't cover the full spectrum of harm done by traffickers and enslavers, including their use of subtle yet terrifying means of control, psychological abuse and damage, deception, coercion, the destruction of one's identity, taking a child into slavery, or debt-bondage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: