Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Then there is a distinction between those who live life as if they are centre stage – with full, fulfilling lives – and the others who linger in the shadows (or in the approaches – "kitchen scraps" as one character says).
Similar(58)
"We believe the government has a responsibility to ensure full and fulfilling employment.
And that they'll be able to see it as just one component of a potentially full, rich, fulfilling life.
"Better support for people experiencing mental health problems would help prevent suicides and enable many people to lead full and fulfilling lives with distressing but manageable conditions.
The makers of posher, pricier models BMW, Audi, Mercedes, Land Rover are at full throttle, fulfilling the desires of the emerging world's new rich for fancy wheels.
People reaching a full and fulfilling term may expect to die, and that expectation will be shared by those around them without complaint.
And I was terrified: scared of what others would think, and convinced that it would be impossible for me to live a full and fulfilling life as a gay woman.
The configuration selection or feature model optimization problem (Benavides et al. 2010) takes a partial configuration of an attributed feature model and an objective function as inputs and returns the full configuration fulfilling the criteria established by the function.
The first and most immediate problem was that the main Supermarine factory at Woolston was already working at full capacity fulfilling orders for Walrus and Stranraer flying boats.
Soon, LaBeija began meeting other young people like her, positive folks who were making art, going out, and living full and fulfilling lives.
People can lead full and fulfilling lives without spouses or partners, but if you are fortunate enough find a compatible lifelong companion, so much the better.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com