Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
One of Hersh's sources for that assertion was Lavelle himself, as Hersh detailed in this passage in an engrossing, six-hundred-word footnote in "The Price of Power," his book on Kissinger (the full footnote, which is well worth reading, is after the jump*): [T]he reasons for Lavelle's abrupt disappearance were kept secret.
Similar(59)
His latest book, "From the Ruins of Empire: The Intellectuals Who Remade Asia," has already been greeted by some in Britain as a fuller, footnoted riposte to Mr. Ferguson's sunny view of Western imperialism, with the historian Mark Mazower, writing in The Financial Times, praising its "power to instruct and even to shock".
I remember getting the Portuguese edition of What a Carve Up!, and noticing that not only was it full of footnotes but every footnote said the same thing.
Of course, scholarly books are still full of footnotes.
It's full of footnotes, digressions and other distractions, so it rewards the time spent revisiting it.
These are literal translations, made leaden by detail – costumes, accents and affectations – full of footnotes for the scholars and superfans.
"The Evolution of God" is full of footnotes and the literature cited in them is consistently the literature one would hope for: heavy on scholarly studies and light on popular treatments.
For example, Gibbons (2007, chart on p. 22; see full reference in footnote 3 below) estimates 52% Protestant and only 24% Roman Catholic for the United States.
See the dataset itself for the full set of footnotes.
"I'll do my best to make up for them," I told her, tossing back another plastic cup of Francis Coppola Diamond Claret 2007, a bordeaux red blend from the state of California (home to the pretty people! See how I bring the footnote full-circle?).
This week's TV highlights Full TV listings This footnote was appended on 30 October 2013.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com