Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Random full enquiries are a HMRC tool to evaluate tax returns across areas that are deemed higher risk, and particularly target SMEs.
Similar(59)
There has never been a full enquiry and the archives remain closed.
The Brazilian FA announced yesterday that Arruda would be shut pending a full enquiry into the incident.
Until now, Lewis has consistently attacked Hunt for refusing to refer the deal to the Competition Commission for a full enquiry, and thus subjecting it to further regulatory scrutiny, but refused to take the gloves off by raising the phone-hacking affair.
Official statement regarding allegations of anti-Semitism: https://t.co/n9TnlRgDfD There needs to be a full enquiry and suspension of Oxford University Labour Club for the allegations of racism I was proud to chair @OxUniLabour and am shocked to see what it's like now.
Among the 'horrendous' abuses the report highlights, as they call for a full enquiry by the International Criminal Court, are crimes against innocent children who should be at school but who have become instead pawns in a brutal war.
A technical report of the full enquiry will be created outlining the scope, findings and recommendations.
Swann argues that he was holding out for a full judicial enquiry, and in the play admits: "Maybe I made the wrong decision".
It could open up a full sector enquiry depending on results of its initial probe.
Mebyon Kernow Cornwall councillor, Loveday Jenkin, said it was calling for a full public enquiry into the workings of the duchy and how it influences Cornwall's constitutional position, which is "open to scrutiny because it has been a very secretive organisation".
When conducting a netnography a hypothetical continuum can be argued, ranging from a full ethnographic enquiry using internet sources, to internet-based data analysis [ 46].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com