Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(a) A traffic officer on duty for the exclusive or main purpose of enforcing the provisions of Division 10 (commencing with Section 20000) or 11 (commencing with Section 21000) shall wear a full distinctive uniform, and if the officer while on duty uses a motor vehicle, it must be painted a distinctive color specified by the commissioner".
Similar(59)
They recognized that the region was full of distinctive terroirs with much to offer.
LONDON — The British capital is full of distinctive historic buildings but, even here, Roehampton House stands out.
Lucas, a 6-foot-8 forward, was an indispensable member of that team, which was full of distinctive stars.
Try Paulaner's powerful Oktoberfest or Bohemia Regent, a classy Czech pilsner full of distinctive Saaz hop character.
The Thalabert is a wild wine, full of distinctive smoky, meaty, almost animal flavors — not for the faint of heart.
After a tepid start last season, the designer came back with a very strong collection full of distinctive color — pale pink, lemon, dusty blue, deep red, camel — and standout, pretty sportswear.
Yet where the best Ch?auneufs show indisputable evidence of Provence, with their dense, earthy, herbal wildness, the best Priorats we tasted were juicy, succulent and full of distinctive mineral flavors not at all like Ch?auneufs.
Yet this has always been a richly endowed city, full of distinctive neighborhoods, a center of artistic and intellectual life since the days of Benjamin Franklin and the Peales, much loved by those who live here.
It's orchestral, symphonic, full of distinctive melodies, parallels and variations that keep reappearing, some of which we notice, none of which we need to notice in order for them to operate on our subconscious.
Mr. Sias has brought a new elegance to the presentation, and while he no longer offers some of the more unusual Ligurian dishes, his selections are full of distinctive, intense flavors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com