Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
One of them, the Bribin River, was used to develop and implement a hydropower plant containing a full dam (Nestmann et al. 2009).
Similar(59)
The central cross-section of this model was extrapolated over the full profile of the entire dam and adapted in order to be compatible with all input data.
Some environmentalists, meanwhile, say that a more limited project, generating power from a set of artificially built "tidal lagoons," rather than a full-scale dam, could be less damaging.
Though the Columbia Snake once brought salmon all the way from inland northern Nevada to the Pacific Ocean, today it is full of dams.
However, four of the parents were themselves derived from two full-sib dam families.
We used our nested breeding design (full-sib dam families nested within sire families) to estimate sire, dam, and progeny variance and covariance components in SAS 6.12.
Forty-six sires were mated to 100 dams with an average of two dams per sire, 59 half sibs per sire and 27 full sibs per dam.
Considering that the mule ducks were full-sibs on the dam's side and a mix between full- and half-sibs on the sire's side, the partial heritability estimates should be multiplied by 2 in the common population and by a value between 2 and 4 in the Muscovy population.
"It only lasted for 15 minutes, my vehicle was aquaplaning across the paddocks, and by the time it was finished, every dam was full.
The case also affects Chauncey Billups of the Los Angeles Clippers and J. J. Hickson of the Portland Trail Blazers, who were also claimed off waivers last season and who were granted full Bird rights under Dam's ruling.
During heavy rains and mostly when the dam is full, HD water floods back to the catchment including to the LSPMA (i.e. NaCl-rich lithological unit).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com