Sentence examples for full content of articles from inspiring English sources

Exact(1)

Results of the search were compiled and the first author (RKR) screened all titles and abstracts and reviewed the full content of articles that met the inclusion criteria.

Similar(59)

A service called UniClip that allows a user to save the full content of an article by snapping a screenshot part of it is proposed.

We propose a service called UniClip that allows a user to save the full content of an article by snapping a screenshot part of it.

The last critical page, Page 11, represented a page where a legitimate Facebook pop-up is displayed and logging in is required to show the full content of an article.

How could he link to an article without knowing the full contents of that article?

In Addition To The Full Content Of The Magazine, The Web Site Offers Behind-The-Scenes Articles And Exclusive Images And Films, As Well As The Moment, A Daily Blog That Spans The T Universe Of Fashion, Design, Food And Travel.

The full content of the 26 items of this version is provided in Sanchez & Lourenço [ 16] and tables in this article.

Full contents of the remaining articles were then selected according to the pre-established criteria.

Although the full contents of the hoard and its value were unknown, the newspaper article claimed that the hoard was worth £10 million.

This article has been published as part of BMC Genomics Volume 11 Supplement 3, 2010: The full contents of the supplement are available online at http://www.biomedcentral.com/1471-2164/11?issue=S3.

This article has been published as part of BMC Genomics Volume 11 Supplement 3, 2010: The full contents of the sup-plement are available online at http://www.biomedcentral.com/1471-2164/11?issue=S3.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: