Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
About 20,000 owners of vehicles registered for the Greener Vehicle Discount by June 2013 were granted a three-year sunset period (until 24 June 2016) before they have to pay the full congestion charge.
Similar(59)
Any open-hip posture, because it is the body part most full of congestion that I may have to wait until my next life to understand.
Cities that implement full-blown congestion-pricing programs will experience a host of secondary benefits.
Neither drivers nor air carriers are exposed to the full cost of congestion imposed on others by their use of an underpriced good--in one case roads, in the other runways, gate space, and the use of air-traffic controllers.
Stockholm implemented a full-scale trial of congestion charging and introduced a permanent scheme following a positive referendum result.
During this period there were some significant developments: Stockholm implemented a full-scale trial of congestion charging and introduced a permanent scheme following a positive referendum result.
As stated above, urban environments are full of freight-derived pollution, congestion, and greenhouse gas emissions, but are also conducive to innovation in this area.
East River bridge tolls, congestion pricing, a full-length Second Avenue subway, a commuter tax, improving subway service — these matters and more remain as unresolved today as they were back in 1969.
LAWRENCE ULRICH THE HIGHWAYMEN Tourists who paid skyrocketing tolls to visit New York might be forgiven for assuming that congestion pricing was in full effect.
Motorists were caught in congestion on the first full working day after Birmingham's A38 tunnels were closed for six weeks of repairs.
"We have said this is the wrong thing to do – for a while those roads will befree of congestion but eventually they will be full of cars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com