Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As the full complexity of the processes involved in DSBs is unfolding [ 88, 89] it is becoming clear that these are not entirely distinct processes because some proteins, for example those encoded by the genes ataxia telangiectasia mutated (ATM), BRCA1, and BRCA2, might have a role in both homologous recombination and NHEJ [ 89].
Similar(59)
Simple indices are unlikely to capture the full complexity of the underlying processes.
The methodological option for a quantitative theoretical framework in the present study does not deny the urgent need for qualitative studies, which allow an assessment of the full complexity of the work process.
And so, the theoretical physical model does not capture the full complexity of the sequencing process and does not always fit the observed signals perfectly, resulting in noisy signal.
You may say: but surely Obama, of all people, understands the full complexity of the world.
The study is one of many attempting to understand the full complexity of the human genome.
Brace yourself for the full complexity of the modern-day campaign strategy.
None of these cover the full complexity of the term, however.
However, SAIM avoids the full complexity of neurophysiological processes, e.g. the dynamics of different neurotransmitters and employs rate-coded neuron models.
Finally, our ongoing efforts in this area can help to more accurately model the full complexity of evolutionary processes, and to improve software for the analysis of gene cluster evolution.
It should be noted, that even the availability of tens of thousands of cancer genomes may not allow deciphering of the full complexity of all mutational processes occurring in the cancer cells of a person, who has been exposed to various mutagens and treatments throughout his/her lifetime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com