Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Younger people who might have settled for a lip gloss are turning to full-coloured drama on their lips, he said.
The beverage lab is full of brightly coloured liquids in clear bottles.
"We are Muslims and women should dress modestly," said Muhammad Shah, a young entrepreneur whose shop is packed full of brightly coloured dresses that look all the more lurid under the pink fluorescent bulbs of the shop.
The illustrations are the main point of Inside the Rainbow, and there are hundreds of them, brilliantly coloured, full of wit and ingenuity, breathtaking in their elegance of form and design.
During the winter months, the farmland around Pauk Khoan village is normally full of brightly coloured vegetable crops – sunflower, peanut, red bean, mustard broadleaf and maize.
Nearby is a basket full of coloured pencils, including some of the best of all, the Berol Karisma range, now unfortunately discontinued.
This version of the 'jumping to conclusions' task presents subjects with two jars full of coloured beads, one with 80% blue and 20% red beads and the other with 80% red beads and 20% blue beads.
This time, instead of experimenting on solitary rats locked in empty cages, he offered the choice of clean or drugged water to rats kept in what he called Rat Park, a kind of rat heaven full of wheels and coloured balls and delicious food, and other rats to play and mate with.
Do you think someone could put it the right way up before tonight?" True enough, leaden, undulating waves of sky hang implacably over a bonfire coloured sea full of little fluffy clouds. .
We plotted the learning curve for the average speaker using a full blue-coloured and a dashed green-coloured line to indicate the NMF-based and the GMM-based scores, respectively.
Murray's avuncular charms get a Scottish mansion of their own, complete with windows dressed with different coloured checks, a full-sized hammock and a whisky bar (no Suntory for Lost in Translation fans, alas).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com