Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "full chapter" is grammatically correct and can be used in written English.
It is commonly used to refer to a complete section or division of a book, usually containing multiple subsections or pages. Example: The novel was riveting from beginning to end, but the full chapter on the protagonist's childhood was particularly poignant and provided crucial insights into their character.
Exact(32)
So this book has a full chapter about "T.A.M.I.
Henk Gerritsen is destined to get only a footnote in the history of gardening when he deserves a full chapter.
My great-grandfather recognized that weather is never perfect for agriculture for an entire season; a full chapter of his memoir is dedicated to this observation.
Therefore, most of the IC's Recommendations in respect of the IAAF are being withheld until such time as the full chapter is released.
It should probably be taught in Western Civilization, as something between a footnote and a full chapter, with attention to the myriad faiths in the world.
Mr. McCullough's account of how Morse, who would become best known for his telegraph and code, painted his monumental "Gallery of the Louvre" (1831-33) is absolutely worth the full chapter that it occupies in "The Greater Journey".
Similar(27)
Korda opens his biography of T. E. Lawrence with two full chapters about the Arab Revolt of 1917, in which Lawrence, an archeologist turned officer, played a crucial, if disputed, part.
"Hero," by Michael Korda Harperr; $36) Korda opens his biography of T. E. Lawrence with two full chapters about the Arab Revolt of 1917 … [he] has written an engaging book about a strange and still significant life.
"Hero," by Michael Korda Harperr; $36) Korda opens his biography of T. E. Lawrence with two full chapters about the Arab Revolt of 1917... [he] has written an engaging book about a strange and still significant life.
The result is that some of the deepest and most profoundly human artists of all, painters and sculptors like Giotto, Michelangelo, El Greco, Rembrandt, Vermeer and van Gogh, are pretty much ignored, while others like Agnolo Bronzino, René Magritte and Renée Cox receive full chapters, presumably because each represents some unique stylistic advance.
The Diary has certainly received its fair share of attention from the critics, but Frank goes one better, treating it as a major literary and political achievement and devoting four full chapters to it, in addition to copious mentions in other chapters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com