Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In preparation for launching a Tracker, Stevenson ordered Evans to the plane guard station, reminded the destroyer of Melbournes course, and instructed the carrier's navigational lights to be brought to full brilliance.
They remind me of what's possible in terms of triumphing over the urge to have a temper tantrum, or wallow in self-pity, and instead keep living your life with full brilliance and passion.
Similar(56)
McCourt's gift of gab rings true here, giving Tristan a voice full of brilliance and fragility, of pride veering into shame.
Mr. Knussen happily had the musicians play both works twice: the earlier one, full of brilliance first time round, was even tighter and clearer in its intermeshings of instrumental colors when repeated.
This is a record full of brilliance and charm, but is front-loaded; the second half loses the soulful, melancholic quality of the first, and despite the glossy production from Ruckspin, the group's longtime producer, the cheerier tracks like Ao risk being mistaken for Jamie xx cast-offs.
From the get-go the Spaniards were full of brilliance.
Rupert's most famous and largest art work, The Great Executioner, produced in 1658, is still regarded by critics such as Arthur Hind and Antony Griffiths as full of "brilliance and energy", "superb" and "one of the greatest mezzotints" ever produced; other important works by Rupert include the Head of Titian and The Standard Bearer.
The Castro cinema marquee, restored to full-colour brilliance, touted The Poseidon Adventure.
Torres was struggling, with injuries curtailing the full-on brilliance that he had displayed during his first two seasons at Liverpool.
His Cosell is full of ego, brilliance, jealousy, pomposity and insecurity.
The Titans have a long road ahead of them in 2015 but hope to get a full season of brilliance from the lightning-quick Roberts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com