Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
We'll have small snacks starting at 9 30 am, and full breakfast buffet will be served at 11am.
But you don't have to be an engine-and-ladder enthusiast to relish the full breakfast buffet of pastries, cheese, pancakes, eggs, bacon, and from-scratch granola (included in the price), or to raise a glass with other guests in the rooftop solarium during wine hour (5pm-6pm, Mon-Thurs).
The 16-year-old Quarterage Hotel, 560 Westport Road, (800) 942-4233, fax (816) 931-8891, on the Web at www.quarteragehotel.com, is surrounded by fine and casual restaurants and night life and includes a full breakfast buffet, parking and use of a fitness center in the rates.
A full breakfast buffet is served in the lounge every morning, which also doubles as a casual meeting space.
Complimentary extras include a full breakfast buffet each morning, in-room wi-fi, fireside tea and cake service in the lobby every afternoon and fresh fruit delivered to rooms daily.
Indulge in a full breakfast buffet with made-to-order omelets, a gourmet to-go lunch packed in a brown bag or backpack, and dinner featuring the inn's garden-grown produce and local fare such as mountain trout or farm-sourced duck.
Similar(54)
Larger lounges offer full breakfast, lunch and dinner buffets.
The striking rooftop infinity pool is great on summer mornings before the sun reaches full throttle, and the copious breakfast buffet offers a tasty assortment of Spanish cheeses, pastries and little sandwiches.
The breakfast buffet is surprisingly good.
A Manhattan lawyer is suing the Setai Club and Spa Wall Street, saying it reneged on its promise of a "complimentary full breakfast" with his $5,000 annual membership, substituting a cold buffet for a full menu.
And yet it has half-day and full-day children's programs and children's amenities--at the breakfast buffet (10 kinds of breads, for example), there is also a kids' buffet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com