Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But the experience of full astonishment, the privilege of seeing the brilliant ring of the sun's corona, will be confined to a dozen states that, with the exception of Oregon and a small slice of southern Illinois, voted for Donald Trump in November.
Similar(56)
"Total astonishment.
This show is, after all, full of astonishment and by definition unmissable.
Does he look back at his life, so amazingly rich and full, with astonishment?
I have to be careful not to lose my balance, and then I reach my hand down into one of the baby carriages, my hand with a cookie in it, and the child inside looks up at me with eyes full of astonishment.
Her nonlinear form of realism — full of astonishments, surprises, and mysteries — is low on exposition and psychology.
A recent "PrimeTime Thursday" report on a baby born to a woman in a coma called the story "emotional and amazing," "full of astonishments," "a journey of discovery," "wonderful," "truly extraordinary," "amazing," "magical," "remarkable," and "almost unheard of".
Advertising material, however, emphasised the use of spoken Malay and described the film as "full of astonishments and all forms of magic fights"; through these action sequences, Ouw Peh Tjoa proved popular among native audiences.
There were five of them, including "Dance Tonight," a naïvely sweet call for fun, with Mr. McCartney's mandolin strumming as the through line; "Nod Your Head," a slow, chugging rock song; and "That Was Me," full of spry astonishment at looking back on a strange and notable life.
It's full of regular astonishments in the way that Breaking Bad was.
And to call these kind of books journalistic junk food isn't a slur; they're full of quick, astonishment-filled dopamine hits that spark the same parts of the brain that make you stop and leer at a National Enquirer headline about Lindsay Lohan being abducted by aliens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com