Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
She is arrested for revealing her full ass in a Babies R Us, her purse full of shoplifted baby food and rattles.
Here is the video: see T, stiff-legged and pulling a microphone from what I can only assume is his actual full ass, gruffly muttering: "M is for the moan and the miserable groan from the pain that she felt when I was born" over an absolutely ten-on-ten synth track.
Similar(58)
Shall I kick thee in thy pale-mooned, full-gorged ass?! Shakespeare Ahh, perhaps we have travelled too far with such a scene.
"After all, I get the full bass wave on my ass, and if I don't dance people obviously won't do it anymore either," she admits.
Since my parents, with the best of intentions, downplayed the significance of racism and racial inequality in our family, as a kid I felt as entitled to living, breathing and cultivating a full-on, ass-out, individual personality with big opinions as much as any white kid.
More than a solid: saved my ass full.
Before AIDS, he said: "I must have been a conceited ass, full of knowledge.
I am fond of the deeply odd, occasionally obscene art rap of Bunny Rabbit, a performer who says that she was "born in the 80s with a heart made of diamonds and an ass full of maple syrup".
Or better yet, install them in a park in the suburbs and watch some 5-year-old get an ass full of broken glass.
—Busta Nut Lenny Bruce is Dead Jonathan Goldstein Coach House Press The order of my favorite sentences from my new favorite book: 3. "Josh liked doing it doggie-style because Mimi had an ass full of personality".
The beach was full of creepy ass dudes; I can't count the number of times a leathery 50-year-old in a Speedo, or a drunk frat bro, or a respectable-looking father of four, told me he was going to drown on purpose so I could give him mouth-to-mouth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com