Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
All of our applicants are given full, and equitable, consideration regardless of citizenship.
The bully pulpit of the commissioner has been important in articulating the need for full and equitable financing.
The objectionable presumptive devaluing of life with a disability is not compatible with a full and equitable commitment to reproductive liberty.
The Lives Saved Tool, developed at Johns Hopkins, predicts improvements in mortality rates that can be achieved in 2035 by scaling up current interventions to provide full and equitable coverage.
An organization called the Gender and Disaster Network released six principles for engendered relief and reconstruction, stating, "Gender analysis is not optional or divisive but imperative to direct aid and plan for full and equitable recovery.
However, there is still plenty to be done to support the delivery of such basic interventions and to ensure full and equitable access in nearly all of these.
Similar(52)
Meese promised that before a renewed U.S.-Cuba agreement went into effect, the inmates would first be given "a full, fair and equitable review" of their cases.
Nor is it the interest of an owner in the assets themselves, since the corporation has full title, legal and equitable, to the whole.
Thus, investors can rely on broad guarantees, such as full protection and security, and fair and equitable treatment before privately hired arbitral tribunals, rather than government appointed judges.
The Afghans must consider shaking off the immediate past, avoid "the blame game," and move forward emphasizing education, civility, economic development, full employment, equitable distribution of opportunity and income, and equal rights for all.
We need to open our eyes to solutions that address the full scope of the challenge to create more sustainable and equitable food systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com