Exact(2)
In response, Rudd's statement said the government would seek to raise awareness "to encourage people to understand the full aims of the organisations that they give to", and alert the financial services industry about extremism concerns.
See full Aims and Scope for more details.
Similar(58)
But dismayed by the continued airing of transatlantic intelligence, British authorities are taking full aim at a messenger shedding light on his secret files here — the small but mighty Guardian newspaper.
And global consumer companies like Kellogg, Mars, Dunkin' Donuts and dozens of others all adopted policies that, once implemented in full, aim to ensure that their products will be free of links to deforestation.
It takes five kills to fill up the soul cube Once the soul cube is full, "aim" it at the Cyberdemon (you want to hit him, not waste it on a useless target like some imp running around) To kill the Cyberdemon, you must simply hit him 4 times with the Soul Cube.
Rimmel London, to give it its full name, aims to represent the capital by being 'witty, edgy and streetwise' - or so says the press release.
Rather than focus on predicting attacks or prosecuting offenders, the Preventing Violent Extremism strand (to give it its full name) aims to stop people supporting or becoming involved in terrorism in the first place.
Once called Airbed and Breakfast in full, AirBnB aims to provide a secure online marketplace for these types of transactions and make people 'travel like humans' again.
Multiple shooting and full discretization aim at overcoming these deficiencies but suffer from other drawbacks.
His policies, which included refusing to repay the failed Icelandic banks' many foreign creditors in full, always aimed to put the Icelandic people first, he has insisted.
Since the event, DimeTime has launched their full product aimed at NFL and NCAA teams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com