Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
With the adoption of the millennium development goals, an approach to development that focuses on the fulfilment of basic needs, all advocacy that challenging systemic forms of injustice became virtually redundant.
Alternative models, based in physiology or evolutionary psychology, have posited modular subsystems or agents the function of which is to coordinate the fulfilment of basic needs, such as mating, affiliation, defense and the avoidance of predators.
However, integration of environment and development concerns and greater attention to them will lead to the fulfilment of basic needs, improved living standards for all, better protected and managed ecosystems and a safer, more prosperous future.
Similar(57)
It was criticized by some as a short-sighted programme of basic needs fulfilment [ 4].
In all of these efforts the fulfilment of the basic needs of children must receive a high priority.
There is also a potential conflict between doctors' role in advocating for improved healthcare service for others versus the need to advocate for justifiable wages for self and the fulfilment of basic biological needs like all humans [ 4, 32].
It's the hassle-free fulfilment of basic sexual needs (yep, women have them, too).
It is a measure of inclusion, as well as a measure of the fulfilment of basic physical needs.
We deliberately varied different configurations of game design elements, and analysed them in regard to their effect on the fulfilment of basic psychological needs.
Growing inequalities do mean that a rising middle class is emerging, but this should not blind us to the lack of fulfilment of basic social and economic rights for the bulk of people.
Fulfilment of basic inclusion criteria according to a PICO framework by the excluded CCT.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com