Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
"We are working hard to create more Xbox One consoles and look forward to fulfilling holiday gift wishes this season, said Yusuf Mehdi, a marketing and strategy executive at Xbox.
They may be stepping in as you vacation this holiday season, running Big Box retail warehouses on Black Friday or fulfilling your gift mail-order.
Mr. Broad has "fulfilled my gift to Lacma 100-plus percent," he said.
The five online stores that fulfilled my gift wrap requests all sent crisply wrapped packages without dings, but none would make a recipient squeal with joy unless the giver first doctored them, which would be a problem for packages sent directly to recipients.
(We don't doubt that Delta would be happy to fulfill a gift wish that includes free flights).
As long as I have the power to make someone laugh, make someone think differently, inspire someone to chose love over fear, I will continue to strive to do all that God has given me power to do, in order to fulfill this gift.
A gift prompted by persistent requests for it is not as exciting or fulfilling as a gift that is a total surprise.
His customers were Lauren Greenbaum, 20, a senior at Queens College, who was fulfilling a birthday gift to her boyfriend, Josh Stein, 22, an intern at a Manhattan marketing firm.
Mr. Domingo wears many hats in the operatic world, and Ms. Stritch's guest appearances on the comedy "30 Rock" are a consistent delight, but these two artists fulfill their gifts most powerfully when they are onstage before a live audience.
It took all of Bergé's ingenuity and devotion to arrange for Saint Laurent's discharge, to restore him to health, and to find backers to finance an independent couture house in which his protégé could fulfill his gifts.
You'll be able to keep track of what each donor gets so you can fulfill their gifts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com