Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
By the following morning he had fulfilled the task.
Ranke thus fulfilled the task he had set himself as a young man: to tell the "story of universal history".
His assignment was awarded a B grade as it fulfilled the task requirements and demonstrated a high level of creativity.
The results showed that SVMs and RFs classifiers produced most accurate mapping at local-scale (up to 96.85% in Overall Accuracy), but were very time-consuming in whole-scene classification (more than five days per scene) whereas ML fulfilled the task rapidly (about 10 min per scene) with satisfying accuracy (94.2 96.4%).
Similar(56)
The story drags slightly in the middle, but there is no mistaking the rampant acceleration of the final act, in which all those present are called upon to save a life and, in so doing, to fulfill the task for which each of them is essentially equipped.
Wonderful virtuoso stuff all over the place, and, what is more, I think you're fulfilling the task we've just about all forgotten, which is that we're here to change the American obsessions — those black holes in space — into mantras that we can live with.
Ultimately, L County took forceful measures to fulfill the task.
It can take whatever momentary form is needed to fulfill the task at hand.
This mechanism fulfills the task of the original ligament for the time of healing.
In fact, due to this reason, it was difficult to fulfill the task.
Statistical interpolation techniques, therefore, can be introduced to fulfill the task.
More suggestions(16)
fulfilled the order
fulfilled the duty
performed the task
accomplished the task
fulfilled the assignment
satisfied the task
fulfilled the work
implemented the task
achieved the task
fulfilled the mission
failed the task
implementing the task
satisfy the task
delivered the task
implement the task
achieving the task
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com