Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The health secretary still has the duty to ensure that the constitutional obligations of the NHS are fulfilled across England.
The resin is characterized as being of ultralow hydrophobicity [12], and the evaluated PGF (Table 1) showed that the requirements are fulfilled across the entire calibrated range.
We are not talking about the kind of economic outsourcing that Donald Trump promises to end if president (even though his own line of suits is manufactured overseas), we are talking about how desires can be fulfilled across different relationships.
A total of 49% of the criteria were fulfilled across these journals, with 42% of the criteria not being amendable to assessment due to inadequate reporting (Table 7).
Moreover, the assessment of changes within the therapy process, an important criterion for outcome instruments, is also fulfilled across all short versions.
Forty-nine percent of the criteria were fulfilled across these journals, with 42% of the criteria not being amendable to assessment due to inadequate reporting.
Similar(54)
In his famous poem "The Collar", with its quibble in the title between necktie or leash (the collar) and choler (anger), the rhyme is fulfilled only across the whole stretch of its 36 lines.
The mom looked relieved, her civic duty fulfilled, shouting across a canyon without any clue who the other person was.
This man is taking a fulfilling trip across the country, all in the name of generosity.
The following criteria have to be fulfilled: A read mapping across a splice junction must have more matching bases with the reference than the best continuous mapping to any genomic location for this read.
Originally, the government was requiring only a 420-position staff cut, a goal Max Planck was to fulfill by making across-the-board personnel reductions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com