Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Or was he just trying to fulfill something that had always been inside him?
This does fulfill something that Path users have been asking for since the service launched: a way to give feedback to their friends on their pics.
Similar(58)
I've done so much in my life career-wise, and now I'm doing something even more fulfilling; something that is life-changing and an absolute miracle.
We don't have gladiators in the original sense anymore, but the debates seem to fulfill something deep in our ancient psyche that will need to be transcended somewhat for our society to evolve.
This isn't Derrick Rose's fault, by the way—he doesn't owe anyone a bunch of interesting hobbies or quirky quotes, and we should all hope that basketball fulfills something inside him.
"So it's really personally fulfilling to see something that came out of a storm like this… you know, help people in a storm like this".
Maybe you're just running toward a more fulfilling existence, toward something that makes you feel more alive.
So, if I can make this space special for mom and make it a space that she wants to go spend time in, and just really make it beautiful for her, that'd be fulfilling something I've always wanted to do".
"But after we finished I was at his house one day, and he admitted to me that there was something extremely fulfilling about that tour, something that brought his career full circle that he hadn't expected".
"It's something that fulfills me in a deep way," said Mr. Finley, who has written a play called "The Private Sector" that is set at a hedge fund corporate retreat.
@noblesquaredawg 'IT'S MORE LIKE A SUICIDE THAN A SPORT' I can't help thinking, perhaps tritely, that Hervé Le Gallou died doing something he loved — something that fulfilled his life and made him more alive than if he hadn't done it at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com