Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It is a pledge he cannot fulfil without lots of help from the rest of Europe.That Greece has a government at all is due to New Democracy's better-than-expected performance in the June 17th election.
Britain's promise to the Zionists, Antonius wrote in his 1938 book The Arab Awakening, "lacks real validity, partly because she had previously committed herself to recognising Arab independence in Palestine, and partly because the promise involves an obligation which she cannot fulfil without Arab consent".
Similar(58)
A new set of contact lenses has helped to reassure the 32-year-old and he was pleased not to have shirked any of the tasks he usually fulfils without thinking.
But the court itself can do little to fulfil them without the active support of national governments, which will have to provide it with evidence, enforce its rulings and, most critically of all, deliver suspects to its courtroom.
The impression is that, once again, there is space for anything but talent and a will to reconstruct the country; a country bowed down not so much economically as in terms of its morale, its confidence, its people's belief in the possibility of future happiness, of being able to fulfil themselves without having to go abroad.
It is the world's responsibility to fulfil them without further delay.
MPs are entitled to fulfil their role without fear of violence.
Many developing countries have said that they will be unable to fulfil their pledges without considerable help.
"It wouldn't be able to fulfil its mission without up-to-date translation technology," she says.
Fission power could fulfil our needs without generating any greenhouse gases, but we will need to find novel ways to use it that will reduce its risks.
Samba-Panza vowed to "safeguard the peace, strengthen national unity, ensure the wellbeing of the Central African people, and conscientiously fulfil my work without any ethnic, regional or religious considerations".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com