Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He also wanted to tour the Hebrides, an ambition he did at least fulfil when he hired a boat last summer.
Bunyan has been pictured wearing a T-shirt emblazoned with the slogan "Enjoy Life" – a difficult imperative to fulfil when you're a well-travelled teenager languishing in Clitheroe.
It's a plea to not grow old with regrets about dreams that you didn't fulfil when you had the opportunity.
What aesthetic function could the puppets of Spitting Image fulfil when the President of the United States is a living, breathing grotesque?
Similar(56)
Neither of these communities robustly championed access to EmOC as a core right to health obligation that requires countries to take immediate steps to fulfil, and when necessary, claim international cooperation and assistance to assist them in fulfilling this goals.
It can be seen from Figs. 2b and 2d that groups can fulfil this condition when the reproduction threshold is much higher than the mean individual foraging success, when variance in foraging success is small, or when the half saturation constant (h) of the fitness function is large.
People fulfil their potential when they're not scared and feel supported".
It will not be the end of the tradition however, with Arnold Palmer next in line to fulfil the role when he finally retires.
Mr Grieve, the Government's principal legal advisor, said any contact with ministers was part of Charles' "preparation for becoming king" and to make that all public would undermine his ability to fulfil his duties when he becomes monarch.
Calling it an "apprenticeship convention", he said it prepared the prince to fulfil his duty when king under the "tripartite convention", which requires the monarch to "counsel, to encourage and to warn" the government.
Sorto was recently able to fulfil this goal, when he became the first person in the world to have a neuro-prosthetic device implanted in a region of the brain where intentions are made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com