Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Over the treatment period, a researcher trained in psychotherapy will contact with the patients to offer help (asking for any difficulties or problems to fulfil the program), and suggesting to end the therapy within the estimated period.
Similar(59)
The program fulfils an important need in the community, the results appear promising and will be of special interest to groups performing RNA-seq analysis in medical settings.
Whether physicians should be able to use the Program to fulfil return service obligations should be critically assessed.
The Coalition says the extension of the program fulfils an election promise.
Once a decision is made about which services to offer and to whom (decision and funding at the national level), the local health administration submit to the Health Ministry an authorization to start the program, once fulfil all the specifications described by the Ministry.
Tertiary providers of hospitality management degree programs must fulfil the needs of student, industry and academic stakeholder groups.
Similarly, the use of small sets of molecular markers may fail to detect translocations between Hch and D genomes in a high proportion and thus they only partially fulfil the requirements of our research programs.
They described how this had sparked their desire to become a doctor and researcher, what they missed and how the graduate entry program could fulfil their needs, and how these prior experiences made them suitable for the program.
The Program.
This possibility can prove extremely useful, for instance to fulfil custom program requirements, or to define a particular layout required for optimal use of a given program (see Fig. 2).
Intervention and control group participants whom fulfil the abovementioned criteria will be selected from SFF programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com