Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
However, the guidelines leave open to researchers whether to fulfil requests for the removal of samples or data from storage altogether, and merely require that researchers state clearly at the outset if they do not intend to do sol.
Similar(59)
The iterative testing procedure fulfils requests from the product development process.
A couple of years ago, as they looked into new ventures that might make money, the monks decided that they could indeed fulfil requests to house the ashes of the dead.The Mepkin columbarium features a wall of simple granite niches, benches for sitting quietly, and a twisting brick-and-stone pathway.
32 Although the Canadian and US health systems vary substantially, studies indicate similar access to primary care and willingness of physicians to fulfil patients' requests for specific prescription drugs in the two countries.
In order to fulfil the request for an uninhabited island, the British denied that anyone lived there.
Bonnie Gillard will fulfil any request for one of her unique creations, so long as she believes you can handle it.
Funding is required to fulfil the request for data harmonisation in Europe, particularly with regard to countries with lower resources at their disposal.
STARWOOD HOTELS is rolling out a robot to help fulfil room-service requests for its guests.
Amazon, for instance, only reveals that it now stores more than 200 billion digital "objects" and has to fulfil nearly 200,000 requests for them per second impressive numbers but not very useful ones (an object can be a small file or an entire movie).
Last year UES managed to fulfil only a third of requests for new grid connections in Moscow, says Mr Chubais.
Reich receives far more requests for commissions than he can possibly fulfil, but plans for new works stretch well into the future.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com