Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In this study, the estimated additional cost of screening those who did not fulfil NICE criteria for immunosuppressed individuals (n=40) would have been £2200 for T-Spot®.
Similar(59)
This will fulfil a research recommendation made by the NICE guideline development group [ 2].
I admire the ambition of the Academi, and they all seem very nice people, but if they are to fulfil that ambition they need to take their responsibility far, far more seriously.
Quality of life data on other HPV related cancers mostly do not fulfil criteria for the reference case used by the National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE), 25 so we had to rely on alternative sources of data.
Back on comfortable terrain after Hummingbird's ambitious misstep, the star has some nice, relaxed moments with onscreen daughter Izabela Vidovic, and gets to fulfil half his audience's fantasies in wiping the smirk from James Franco's face.
Danger zone Getting away with it Tory 2.0 Turning down the heat Minted A hard road ahead for Mr Nice Guy ReprintsChannel 4, a government-owned outfit whose stated mission is to fulfil a range of worthy purposes with "public-service" programming, is also coining it from call-in quiz shows.
"Be naughty to each other, but nice to the environment!" demands Earth Erotics, whose recycled rubber whip should help fulfil a few eco-erotic fantasies.
A job in which your sole purpose is to be flown around, eat in nice restaurants with strangers and grinning PRs who are contractually obliged to like you, then go home and fulfil your end of the bargain.
Nevertheless, rheumatologists in the UK often request plain X-rays because the current UK NICE (National Institute for Health and Care excellence) criteria for the use of TNF-inhibitors in ankylosing spondylitis require that the patient fulfils the modified New York radiographic criteria [54].
They help fulfil human needs.
Not all will fulfil it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com