Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(16)
This too has been closing specialised distribution centres in order to fulfil more orders from stores, which are operated in the Safeway chain.
But usefully, on its directory of more than 2,000 independent bakeries encompassing the whole UK, there's a key to which ones fulfil more exacting criteria, such as slower fermentation and using a proper sourdough starter.
Deloitte's British firm asks partners to spend a minute with their staff immediately after client meetings to provide feedback so that they fulfil more of a training role.Scoring skillsChanging the way partners behave takes time and will not solve every problem.
"We're making a bet that government is going to increasingly rely on the private sector to fulfil more of its functions," says Mr Neporent.Whether investors can be persuaded to put money their way depends on more than the clarity of Cerberus's strategy, however.
This information is then used to fair the hull surface, which must in turn fulfil more prerequisites (parameters like displaty cement, floatation area and related coefficients).
This is an effect of having the opportunity to fulfil more life cycles and also simply having the time to spread further.
Similar(44)
Once you account for its Aboriginal heritage, the property fulfils more world heritage criteria than any other site on Earth.
This remark corroborates that the corner-stone of our method, i.e. the integration of different kinds of data, fulfils more successfully the biological interpretation of the term 'functional module'.
Formally, Turkey must fulfil two more conditions.
They expressed that by failing to fulfil any more than the mandatory pitchside television interviews.
This will be the bread and butter work of the armed forces; we will need to fulfil the more expeditionary role being envisaged for them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com