Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Further on the better reuse and recycling of waste and better and more recycling friendly construction of goods are demanded to fulfil higher recycling rates.
Similar(59)
In American letters, the theme of this fall is the attempt to fulfil high promise.
Hence, they could fulfil high-speed and low-power specifications for low operating power technology.
Components of primary circuit piping of light water reactor (LWR) plants fulfil high safety requirements.
"I am part of a security community that is very critical, so I have to fulfil high standards," he said.
Last week, EC Commissioner Franz Fischler announced that in the future European farmers will be required to fulfil high quality and environmental standards in order to qualify for subsidies.
The optimization objectives for the connection structure are the minimized displacement when thermal mechanical deformation is occurred, the maximized natural frequency to avoid system resonance, and the light weight for the connection structure to fulfil high acceleration motion.
The assembly concept is a contrivance to fulfil high precision as a large torus VV and efficient procedure, and obtained with combination of the direct butt joint and splice plate joint.
However, it cannot be excluded that in the wild, non-breeders might be more prone than breeders to fulfil high-risk tasks such as burrowing near the surface, or nest defense ([14] and own unpublished data).
Once key feasibility metrics are pinpointed, this type of feasibility index could be applied to high-opportunity countries, and a revised list could be created to summarise the countries that fulfil both high opportunity and high feasibility criteria.
High CH4 oxidation activity is essential for methanotrophs in order to fulfil the high energy required for N2 fixation (Ho and Bodelier 2015).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com