Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It was initiated by individual motivation to fulfil curriculum requirements and involved interaction with the resident in order to arrange this.
Similar(59)
Meanwhile, retired farm manager Nick Baker, 62, of Lower Stock Farm near Wrington, Somerset, uses his experience to help fulfil school curriculum needs.
In our medical school, the ED fast track (EDFT) is one option available to medical students to fulfil an ambulatory care curriculum requirement.
In addition, the curriculum must fulfil the criteria of context-learning, i.e. gaining knowledge and skills simultaneously in a (simulated) clinical practice setting.
In the current setting of ever-changing diagnostic and treatment modalities, the opinion of both students and trainers is crucial for the design of an anatomy curriculum which fulfils the criteria required for safe medical practice.
The full curriculum.
In response, a DfE spokesperson said: "We have updated the key stage two tests to reflect our new, more rigorous curriculum which will help every child fulfil their potential regardless of their circumstances.
Now schools must wait and see how the new coalition will fulfil its twin promises: on the one hand to create a slimmed-down curriculum that gives teachers more freedom, and on the other, to restore traditional content such as kings and queens and classic texts.
The center piece in the TSLN policy initiative was a systemic curriculum review, leading to a reduction of subject content so as to fulfil broader learning outcomes involving national education, information and communication technology and thinking skills.
The aim is for each of these areas to fulfil three criteria: to be accessible, to allow students to see themselves reflected in the curriculum, and to contribute to a globalised world.
The current national curriculum, laying down requirements for history teaching up to the age 14, fulfils this broader task brilliantly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com