Similar(60)
This would raise interesting questions about how to fulfil functions currently vested in permanent secretaries because of their political neutrality and the independence of the process used to appoint them.
The everyday increasing energy consumption is forcing the exploration of alternative energy strategies to fulfil the currently rising requirements without further damage to the environment [1, 2].
Thus, the development of an oral iron supplement which is able to safely, cheaply and more effectively maintain iron stores and haemoglobin levels in ESP-treated PD patients would fulfil a currently unmet clinical need.
The manufacturer claimed that PED fulfils a currently unmet clinical need in the treatment of large or giant, wide-necked or fusiform IAs.
INSIGHTS-IPF, currently documenting one of the largest IPF cohorts in Europe, uses a comprehensive protocol for data collection, which fulfils current standards [ 6].
TESSA is a context-constrained exemplification of one of two basic approaches to machine translation, neither of which can currently fulfil all of the demands of successful automatic translation.
Although there have been isolated reports of transmission from one human to another [12], [13] the H5N1 virus does not currently fulfil the third pandemic pre-requisite which is sustained human-to-human transmission.
These findings, along with the fact of poor reporting on item selection methods, indicate that only few physical activity PRO instruments would currently fulfil the FDA and EMA requirements for outcome measures.
Various women claimed to be her; a fan called Vicki Callahan currently fulfils the role.
The H5N1 virus currently fulfils two of the three pre-requisites for a global influenza pandemic to occur [1].
It has to be accepted that no single measure currently fulfils all the necessary criteria for a biomarker in Parkinson disease, but combinations of measures are more likely to deliver benefit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com