Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Battlelog will no doubt endeavour to fulfil a similar function.
Though British politics is less money-driven (no paid TV ads) and less prone to cultural conflict, Fleet Street plutocrats like Rupert Murdoch fulfil a similar function here.
Other websites, such as logothief.com, which exposes the work of designers who have been, shall we say, a little overinspired by others, fulfil a similar function.
The first game we played is called NintendoLand, and will be a crucial title for the Wii U as, the company's Tim O'Leary explained, it's designed to fulfil a similar function to that which Wii Play performed for the Wii.
(The Alice books would fulfil a similar function in the 1942 film Mrs Miniver, where a mother recites Carroll's line about "remembering her own child-life and the happy summer days" as her family listens to the muffled thump of bombs falling during the blitz).
Similar(55)
Gamification fulfils a similar function.
It is thus conceivable that this protein fulfils a similar function to the Cfd1 Nbp35 complex, which performs a scaffold role in cytosolic and nuclear iron-sulfur protein assembly [ 32], or to the mitochondrial Ind1 involved in Fe/S cluster incorporation into respiratory complex I [ 28].
eEF1A1 has been found to be crucial for the function of many viruses [ 8] whereas eEF1A2 is not known to fulfil a similar role.
If Tidal represents big artists seeking more control of digital music, these sites fulfil a similar role for independent musicians.
However, this pattern contradicts the widely held expectation that closely related organisms, independent of their ploidy, will express a similar number of genes in a given tissue in a shared environment at a particular moment in time - the underlying logic being that they are required to fulfil a similar number of functions.
In alleviating postconflict distress, consolation fulfils a similar function (Fraser et al. 2009).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com